و ‏جاءت ‏مسرعة ‏على ‏جوادها/بقلم ‏انور ‏شوشة

وجاءت   مسرعة على  جوادها 
تسابق الريح فى  سرعتها 
تصيح بأعلى صوتها
وتقول لمن يدركها
يا  عرب  ماذا دهاك
هل انتهى عصر فرسانك 
ام  نامت فى  عرينها  الأسود
وتركت الميدان خاليا 
يسكنه أحفاد القرود
فتلعبو  بينا ودمروا حضارة الجدود 
يا عرب انا فتاة شرقية 
احمل فى معي
سيف أبي  ورمح اخي
فلا اهاب ابناء التلمود 
يا عرب أخبروني 
هل غاب عن ميدانك الجنود 
وتركوا للغرب الحدود 
فجعلونا كالفئران  أمامهم
ينهشون لحومنا ويقذفون 
فى نيرانهم ما تبقى من جلود 
فأين انتم يا معشر الرجال 
كي تطلقو  صراح الأسود 
فقسما بمن خلقني
إن لم يعل زئير  اسودي
فإني وبنات حواء
للمعركه سنقود
وسنثأر من عدونا
ونقهر بني يهود 
فقد حملنا  السيف منذ صغرنا 
ولميدان الوغي نحن سنسود
فارض العروبة لنا
والقدس غدا سيعود
بقلم 
عاشق القلم
انور شوشة
She came quickly on her horse
 The wind races at its speed
 She shouted at the top of her voice
 It says to those who perceive it
 O Arabs, what happened to you?
 Is the era of your knights over?
 A mother slept in her black den
 And I left the field empty
 It is inhabited by descendants of monkeys
 So you play between us and destroy the ancestral civilization
 O Arabs, I am an oriental girl
 Carry in with me
 My father’s sword and brother’s spear
 I do not fear the sons of the Talmud
 O Arabs, tell me
 Have you missed your field soldiers
 And they left the borders for the West
 So they made us like mice in front of them
 They slash our flesh and spit
 In their fire what remained of the skins
 So where are you, O men
 To release the lions
 They divided those who created me
 If no black roar
 For me and the daughters of Eve
 For battle we will lead
 And we will avenge our enemy
 And conquer the children of Jews
 We have carried the sword since we were young
 And in the field of al-Waghi, we will prevail
 He imposed Arabism for us
 Al-Quds will return tomorrow
 By
 Pen lover
 Anwar Shousha

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

من ‏تكون/بقلم ‏بن ‏قاقا ‏ريم

امام البحر /بقلم فريدة بن عون

اميرتي ‏/بقلم ‏الشاعر ‏حسين ‏عطاالله ‏حيدر